What Squall Leonhart The fact that Cloud is always in Cloud’s shadow does not detract from the milestones of an impeccable Final Fantasy 8. Both in its limitless ambition inside and outside the JRPG genre, as well as in its most subtle details and the special treatment given to each character, whether main or secondary. Squaresoft raised its own bar and, in the process, gave us one of the most peculiar bosses of the golden age of the franchise: the scoundrel of Thunder. Or Raijin, if you didn’t play it in Europe.
Trueno has two things that establish his personality: his accent is unmistakably from the south of Europe (possibly from Antequera) and, in addition, he has an unbreakable code of honor. Unfortunately, along with Wind he is one of the best friends of Seifer
Starting from some point, if you haven’t played Final Fantasy 8recognising Trueno even before facing him is not a mistake: his costume is more reminiscent of the characters from Tekken or Dragon Ball than those of this installment and contrasts greatly with that of the other main characters, but what gives him away the quickest is his Andalusian accent. You will face him twice in Balamb City and the hotel, more or less halfway through the story, and then one last time. But that would be getting too deep into the plot.
Without going into details about the game’s story, suffice it to say that Thunder started out as one of the three members of the Balamb Garden Disciplinary Committee and was promoted to General of the Galbadia Army, so facing him in Final Fantasy 8 It is practically inevitable.
So how come Thunder doesn’t hit female characters? Well, he does. As a boss in the game and under normal conditions he doesn’t make any kind of distinction. But when conditions change offers them a special truce
In a normal battle Thunder faces our entire team. First with Galbadian soldiers and later with Wind, who kicks him since the first time we meet him. However, the particular thing here is that if Rinoa, Selphie or Quistis are the only ones standing in the group and Squall and Zell are knocked out, Thunder will refuse to attackhe will lean on his club and say: “I don’t hit girls, you know?”. What’s more, it will react like this until we proceed to heal the rest of the team.
Is this something exclusive to the Spanish version? Even though Trueno was given an Andalusian accent in the game’s translation and localization, this mechanic and the initiative to not attack female characters is something that is present. in all versions of the game. In fact, in the English versions, like Raijin, Trueno also has an accent and even has his own tagline “ya know?”, which translates as “do you know?”.
The character of Trueno, or Raijin beyond Europe, not only appears in Final Fantasy 8: We have also seen him frequently in other spin-offs of the Square Enix role-playing saga, he even has two of his own cards in the Final Fantasy collectible card game and has even appeared in Kingdom Hearts alongside Wind.
In any case, a great example of how the sum of many small details and special care make the difference between a great game and a masterpiece.
At iGamesNews | How the Final Fantasy saga was born: the story behind the acronyms that will take the passion for the JRPG beyond Japan
At iGamesNews | When Final Fantasy began development in Japan and ended in California because of a single programmer