Many anime fans tend to watch series and movies in Japanese or English with subtitles, and consider it almost sacrilege to do so with Spanish dubbing. However, it is undeniable that many less versed people end up watching famous works such as One Piece, Kimetsu No Yaiba and Shingeki no Kyojin thanks to this feature.
In this sense, we have good news. The anime Code Geass
If you are a fan of Code Geassthen there is still another good news: its return to streaming platforms is accompanied by dubbing into Spanish for the first time. It will continue to be available in Japanese with Spanish subtitles. So it is announced the Animebox platform
From Espinof also remembers that the direct sequel called Code Geass: Rozé of the Recapture is available on Disney Plus and takes place a few years after Lelouch’s revolution. And if the anime doesn’t ring a bell, you should know that it has a 9.3 on Metacritic
In iGamesNews | Dragon Ball Sparking! Zero faced the challenge of surpassing the anime in terms of visuals and the previous Budokai Tenkaichi in terms of content
At iGamesNews | Pokémon can also die: the anime series traumatized all trainers with one of its toughest episodes
At iGamesNews | Who is Fu, the Dragon Ball demon who rewrites the history of anime and movies