Square Racing RPG Racing Lagoon finally playable in English

Gif: Square Enix / Hill / Kotaku

The past few years have been an incredible time for fan translation, but here’s a Doozy: Squares combo racing and role-playing game Racing lagoon is now fully playable in English.

Racing lagoonFirst released on the original PlayStation in 1999, was not a critical or commercial success for Square at the time. While the game received mediocre reviews from the Japanese press and was reportedly just moving around 141,000 units in the first six months, Racing lagoon‘s reputation as a stylish cult classic landed on the list of 2009 Famitsu Reader’ most wanted sequels.

Watch everyone Racing lagoon Footage makes it clear why almost a decade later everyone was so in love with this game. It is bursting with coolness, from the retro aesthetic, almost vaporwave, to the smooth soundtrack of jazzy blasts.

Unfortunately, Racing lagoon never left Japan, forcing English-speaking gamers to either learn the language (which most of us probably should anyway) or stumble through our adventure with a complete third-party solution. The opportunity to experience Racing lagoon English became one of those pipe dreams that everyone hopes will come true, but most of the time they assume they never will.

Enter a Canadian translator saved as. is known hill. After completing work on another PlayStation-era obscurity, Dr. Slump, Hilltop was quick to target it Racing lagoon. They released their first one Racing lagoon Patch, an English translation of the game’s prologue, at the end of June, before a team was built that worked its way through the subsequent chapters.

And now, in less than five months, Racing lagoon is fully translated, a monumental achievement that would have sounded good Unlikely in early 2021.

“Over 20 years later, it is finally time for the rest of the world to experience one of the most unique and memorable role-playing games of all time,” said Hilltops Announcement post read. “I would like to express my deepest thanks to the rest of the team and everyone who kept the dream of localizing this game alive.”

.

Leave a Comment